Ксения — бизнесвумен и преподаватель танцев, переехала с молодым человеком в Грузию. Страна произвела на них неоднозначное впечатление, в планах у молодых людей покинуть Батуми, где они сейчас живут, при первой возможности. Публикуем рассказ героини о том, как прошел переезд и какие планы у нее на дальнейшую жизнь.
Релокация для нас была очень спонтанным решением. Да, мы задумывались о переезде, читая новости еще в конце сентября, но здесь удерживало многое: родители, бизнес, у молодого человека тоже работа неплохая. Да и цены на билеты совсем не радовали — вдвое, втрое выше обычного. Мы подумали: ну ладно. Если уезжать — то обдуманно, не раньше середины октября, чтобы успеть накопить денег и подготовиться.
Успокоившись и наметив план, мы продолжили жить обычной жизнью. В один день мы отправились закупаться едой на неделю в супермаркет. Идем с тележкой, нагруженной продуктами. И тогда позвонила сестра моего молодого человека. «Вы что, совсем не понимаете, что происходит? — спросила она. — Я уже нашла вам билеты, вы уезжаете завтра».
«Мы бросили тележку с продуктами посреди магазина, забрав оттуда только колбасу и хлеб, быстро поехали домой собираться»
Мы почти не спали. Взяли билеты до Грозного, во Владикавказ уже не было. Спешно отвезли все вещи родителям. Тогда многие говорили, что границу с Грузией скоро закроют. Мы обдумали и другие варианты — Казахстан, например. Но дотуда от Грозного 15 часов на машине, и это не считая пробки. Решили пробиваться в Грузию.
В Москве мы взяли самокаты. Сразу после этого объявили, что на границе они не считаются транспортным средством. Мы подумали, что раз купили, нужно брать с собой на всякий случай. Уже по пути к границе мы очень радовались, что решили взять самокаты: к ним мы пленкой примотали вещи и везли как на тележке, так было легче идти.
Из Грозного мы приехали во Владикавказ, там переночевали и выдвинулись к границе. В чате Верхнего Ларса писали, что машины пропускают только с местными номерами. Нам повезло найти водителя, который предложил за адекватные деньги отвезти к середине очереди, дальше мы пошли пешком.
«В общей сложности пересечение границы у нас заняло 25 часов. Это очень мало, люди стояли по 7 суток с детьми, с животными»
Мы шли мимо тех, кто уже не первый день в пробке, видели, как местные продают бензин по 1000 рублей за литр, у людей кончалась вода и еда. Люди готовы были поменять машину на пару велосипедов. Мне даже как-то неловко было, что мы шли так расслабленно мимо них.
Пешеходная очередь у самой границы — отдельное испытание. Мы очень сильно сгорели на солнце пока шли, и после заката, когда температура резко упала, у нас начался озноб. Мой молодой человек понял, что мы не простоим так ночь, и он договорился, чтобы нас за 20 тысяч подсадили в машину у границы.
Казалось, всё самое сложное позади, но нас еще ждала нейтральная зона. В ней нет связи, магазинов с едой и водой, туалетов. В ней нужно просто стоять. Благо, мы эти 16 часов провели в машине, иначе бы пришлось отстоять еще одну пешеходную очередь. Мучение это невероятное. Изможденные люди засыпали за рулем, их будили следующие в очереди, чтобы продвинуться еще на три метра.
«Когда мы пересекли границу Грузии — это был самый счастливый день за много лет нашей жизни»
Уже на месте мы скооперировались со знакомыми, которые тоже переехали, вместе отправились в Гудаури — горнолыжный курорт, где вне сезона цены на жилье вполне бюджетные. Оттуда уже мы выдвинулись в Тбилиси. Мы еще не знали, что нас там ожидает.
За неделю у нас не было ни одного просмотра квартир. Когда собственники жилья слышали, откуда мы, — сразу бросали трубку. Презрение никто не скрывает. Таксисты на приветствие не отвечают, молчат. Чувствительным людям я бы не советовала переезжать, конечно. Самой мне всё равно, кто что говорит и думает. Я ничего плохого людям не делаю.
«Я слышала, что к русским здесь плохо относятся, но такого не ожидала. В магазине говоришь: "Спасибо", а в тебя сдачу кидают»
Спустя неделю мы поняли, что в Тбилиси невозможно снять квартиру и делать здесь нечего. Мы сели на поезд, приехали в Батуми. Здесь совсем другая атмосфера: все говорят на русском, среди собственников тоже много русских, своим же сейчас квартиры и сдают.
Грузины в Батуми по большей части веселые, приветливые, немного праздные. Много выпивают, но при этом пьяных местных мы не видели. Покупать и продавать вино — проще простого, домашнего алкоголя много. Постоянно у них какие-то праздники вина, обычный досуг — за бокалом и шашлыком.
Что заметила: в Грузии большие проблемы с мастерами по маникюру, косметологами, стилистами. В общем, бьюти-специалистов очень сложно найти. Мужчинам здесь тоже дело найдется — востребованы электрики, мастера по ремонту, установке сантехники и отопления. Если рукастый человек приедет — без работы не останется.
Комьюнити русских эмигрантов тут, конечно, разрослось. Все общаются в чатах, собираются даже сходить куда-то вместе. Удивительно: люди неделю назад приехали, а уже обсуждают какие-то совместные проекты.
Не знаю, надолго мы тут или нет, точно не навсегда. Мой молодой человек работает в IT, так что в наших планах — найти удаленку, которая позволит нам жить где захотим. Бизнес получается вести удаленно — моя школа танцев в целом работает автономно. В Россию вернуться мы не планируем, хотя родители зовут обратно, они, конечно, переживают.
Ранее мы рассказывали о москвичке, которая уехала в Турцию работать по приглашению своего знакомого, осталась без денег в чужой стране и попала там «в рабство». Читайте также нашу подборку деталей быта, которые удивляют уехавших россиян в других странах.
Самую оперативную информацию о жизни столицы можно узнать из Telegram-канала MSK1.RU и нашей группы во «ВКонтакте».