В среду, 7 августа, в московском кинотеатре «Октябрь» прошла светская премьера американского фильма «Бордерлендс». Блокбастер снят по мотивам одноименной видеоигры. Мероприятие по случаю выхода новой кинокартины посетили известные актеры, телеведущие, блогеры и другие российские звезды.
Корреспондент MSK1.RU поговорила с Петром Гланцем, который озвучил в «Бордерлендсе» робота Железяку. Актер дубляжа посвятил нас в тонкости российского кинопроката и рассказал, насколько сократилось количество зарубежных проектов.
Петр Гланц-Иващенко — актер дубляжа и диктор. Он озвучил папу ДимДимыча в «Фиксиках» (0+), Тириона Ланнистера в «Игре престолов» (18+) и других. В российской версии его голосом также говорит Дэдпул из знаменитой вселенной Marvel, а также десятки героев компьютерных игр.
Оказалось, что проектов у Гланца после 2022-го не убавилось. Изменился лишь их правовой статус. Если и есть какие-то зарубежные фильмы, которые периодически поступают в российский прокат, то они полулегальные.
— Многие из них, [проектов], ушли в так называемую «серую зону», — объясняет MSK1.RU Гланц. — С другой стороны, открытого пиратства сейчас тоже нет. У нас, скорее, флибустьерство, потому что правообладатели сами ушли, и, соответственно, на территории страны нет фирмы или компании, у которой были бы права [на прокат].
Флибустьерство — пиратская, нелегальная деятельность. Флибустьерами раньше называли морских разбойников.
— По большому счету я, конечно, соскучился по официальной хорошей работе, и я очень удивлен и очень обрадован, что, в принципе, такой летний хит категории ААА (triple-A) вдруг официально у нас выходит, — поделился в разговоре с MSK1.RU своими впечатлениями Петр Гланц.
ААА (triple-A) — категория фильма в соответствии с его бюджетом. В данном случае это значит, что проект создавался высокооплачиваемыми специалистами и обошелся создателям очень дорого.
К слову, «Бордерлендс» поступил в российский прокат при поддержке «Европы Плюс». Поэтому этот зарубежный проект — один из немногих, что будут показываться в кинотеатрах официально. По мнению Гланца, это событие в некоторой степени неожиданное. Актер озвучания выразил надежду на то, что крупные компании-мейджоры вроде Walt Disney Studios, 20th Century Fox и Universal Studios вернутся в Россию.
Кстати, любимого персонажа у актера дубляжа нет. На его счету десятки озвученных героев, и все они для него особенные.
— Вот прямо сейчас, из последних официальных [персонажей], это Клэптрэп, то есть Железяка из «Бордерлендс». Поэтому он у меня любимый на данный момент.
Нельзя без любви сделать хорошо персонажа. Ты должен его полюбить, иначе вы не срастетесь.
Ранее мы рассказывали, как 23-летняя уроженка Архангельска Моряна Анттонен-Шестакова попала на «Мосфильм» и стала дублировать зарубежные кинокартины. Талантливая актриса озвучила главных героев в фильме «Голодные игры: Баллада о певчих птицах и змеях» и сериале «Одни из нас».
Самую оперативную информацию о жизни столицы можно узнать из Telegram-канала MSK1.RU, там стартовал розыгрыш 10 Яндекс Станций мини среди подписчиков.