Рилс, который поднял волну филологических споров
Москвичи поспорили о том, как правильно писать: «ехать до Алтуфьево» или «ехать до Алтуфьева». Заодно обсудили, надо ли склонять все остальные топонимы, оканчивающиеся на «-о».
Приводим аргументы сторон — и рассказываем, кто здесь прав.
Что случилось?
Обсуждения подняла москвичка, выложившая рилс в соцсетях. На нем она прямо спрашивает: почему на указателе в метро написано «до Алтуфьева». К ее недоумению присоединились сотни москвичей.
«Дико это как-то, аж глаз режет. Ощущение будто какая-то деревенщина писала», — прокомментировала москвичка.
«Не нужно склонять. Новогиреево, Алтуфьево, Новокосино, Косино. Эти названия как были самими собой, так и останутся», — поддержал ее другой житель столицы.
«НовокосЕнЕ, в ПушкенЕ, в ЦариценЕ… Мне всегда плохо от этого становится», — согласен с ними третий.
А как правильно?
К разочарованию многих коренных москвичей, указатель в метро не ошибается. Писать «до Алтуфьева» — абсолютно правильно.
«Изначально названия были склоняемыми (вспомним у Пушкина: История села Горюхина, у Лермонтова: Недаром помнит вся Россия про день Бородина!, советский фильм „Дело было в Пенькове“). Первоначально несклоняемые формы употреблялись лишь в речи географов и военных, потому что очень важно было давать названия в исходной форме, чтобы не было путаницы: Киров и Кирово, Пушкин и Пушкино“, — пишет кандидат филологических наук Владимир Пахомов для сайта „Грамота.ру“
Впрочем, затем несклоняемые формы стали проникать и в обычную речь. Притом в то время современники этому возмущались — и писали, что такая привычка придает языку какой-то слишком официозный характер.
«Когда-то Анна Ахматова возмущалась, если при ней говорили мы живем в Кратово вместо мы живем в Кратове, а писатель Василий Белов саркастически предлагал говорящим живу в Кемерово по такому же образцу произносить из окно», — добавляет филолог.
Но сегодня несклоняемые варианты стали так популярны, что изначально единственно правильный склоняемый стал восприниматься как ошибочный. В итоге официально филологи считают строгим литературным вариантом склоняемый («до Алтуфьева») и просто допустимым несклоняемый («до Алтуфьево»).
А как говорите вы?
Ранее мы собрали 5 любопытных фактов о столичной подземке. Прочитайте, например, чем чаще всего занимаются москвичи в московском метро.






